Reinterpretan los Códices Mayas

Galina Ershova, revela que en los próximos meses darán a conocer los resultados más recientes: “estamos en la recta final”. 

 

Por Martha López Huan

 

Los resultados de las investigaciones de los Códices de Dresde, París  y Madrid están en la recta final: “Tenemos el análisis de una reinterpretación más integral de los manuscritos mayas que sobrevivieron a la colonización española y con eso, nuevas interpretaciones de lo que constituye un conocimiento universal, como el uso del cero”, manifestó Galina Ershova, directora del Centro de Epigrafía Maya “Yuri Knorosov”, ubicado en Mérida. 

 

"El análisis de los textos revisados ahora están más detallados, más reconstruidos y tenemos artículos sobre diversos temas, como la música, muerte y el ser humano. Todo lo que aparece en los Códices es de una riqueza invaluable para la humanidad y pronto los daremos a conocer" agregó la historiadora, lingüista y académica rusa, que nació el 17 de marzo en Moscú. 

 

En entrevista exclusiva, reveló que los resultados de las investigaciones que están a punto de concluir se darán a conocer en los próximos meses, “quizá en el 2019, porque todo lo descifrado en los escritos mayas se pretende recopilar en una gran obra, es tanta la información y de una riqueza incalculable, que un libro sería insuficiente, creo que tendrá  dos o tres volúmenes”. 

 

La linguista rusa Galina Ershova, quien en exclusiva brindó los últimos resultados de los Códices mayas, presentó un libro en la FILEY. (Foto Martha López)

 

CÓDICES ESCRITOS EN YUCATÁN 

 

La doctora Galina Ershova, quien también es miembro del Consejo para la Ciencia y la Educación de Rusia, explicó que el Códice de Dresde, el de París y el de Madrid,  tienen en común que fueron escritos en Yucatán, “por eso el lenguaje que usaron los antiguos pobladores de la civilización maya es totalmente de esta región”. 

 

¿La diferencia? Son los periódicos, ya que el Códice de Dresde es el más reciente, después el Códice de París y el más extenso es el de Madrid, pero los temas están organizados en el mismo modelo, ya que los mayas ostentan un conjunto de tradiciones basadas en su lengua, literatura, música, juegos, rituales, mitología y tradiciones culinarias; así como una gran cantidad de conocimientos relacionados con sus usos y costumbres. 

 

“Los mayas también tenían conocimientos técnicos relacionados con la artesanía y los espacios culturales y lo plasmaron en sus Códices que relatan la vida real, amén de la parte histórica de los calendarios,  aseguró la doctora, quien fue alumna del investigador, lingüista, epigrafista y etnólogo ruso Yuri Knorosov. 

 

FIRMAN MÉXICO, ESPAÑA Y RUSIA 

 

Galina Ershova y su equipo del Centro de Estudios de Epigrafía Maya “Yuri Knosorov”, comenzaron los trabajos de investigación en 2016 cuando México, España y Rusia firmaron un convenio para realizar el nuevo estudio al Códice Tro Cortesiano Maya o Códice de Madrid, para tener mayor conocimiento de los análisis y difundir los resultados. 

 

El Tro Cortesiano, que data del siglo XV, mide 6.83 metros de longitud y es el más grande de los tres, contiene 112 páginas con escrituras, pinturas de escenas, símbolos y jeroglíficos mayas sobre su religión, dioses, astronomía, actividades económicas, calendarios y ciclos de vida. 

 

“Ese proyecto, que permitirá conocer sobre el patrimonio de los mayas se logró gracias al apoyo de Dafne López Martínez, director del Patronato de las Unidades de Servicios Culturales y Turísticos (Cultur) de Yucatán”, precisó sobre el Códice Tro Cortesiano que es la obra más importante prehispánica que conserva el Museo de América de Madrid, junto con el Códice Azteca de Tudela. 

 

“Mi equipo de trabajo lo constituyen 12 personas, entre yucatecos, siete rusos y españoles que nos apoyan en el laboratorio del Museo de Madrid, quienes en breve nos entregarán los análisis de un texto que sorprenderá al mundo”. 

 

Galina Ershova se manifestó feliz, ya que a pesar de los problemas iniciales por la falta de fotografías de calidad, se está logrando un buen trabajo, “antes no teníamos imágenes con buena resolución y eso nos impedía trabajar y descifrar los mensajes escritos por los antiguos mayas”. 

 

“Los Códices no se moverán de Alemania, Francia y España, son un tesoro invaluable que no podemos ni tocar, ya que se perdería un patrimonio inmaterial de la humanidad”, explicó y extendió su agradecimiento a Rusia y la Universidad Autónoma de Yucatán (UADY), quienes enviaron gente a Europa para apoyarlos con los análisis. 

Galina Ershova, Miguel Angel Recio Crespo y el titular de Cultur, Dafne López Martínez en España, durante el acuerdo firmado en 2016. (Cortesía)

 

EL ATLAS EPÍGRAFICO 

 

Galina Ershova, admitió que con la finalización de las investigaciones de los glifos no se cumplirá el último deseo de Yuri Knorosov, que de 1952 a 1963 descifró la escritura maya cuando estudiaba el Códice de Madrid. 

 

“Su último deseo fue crear el Atlas Epigráfico que ya empezamos, pero no lo terminaremos ni en esta generación ni en la que sigue, porque en Yucatán hay tantas ciudades mayas que mis jóvenes estudiantes no terminarán en este siglo de recopilar las inscripciones de cada zona arqueológica y de cada vasija o cualquier pieza con inscripciones”, comentó. 

 

Para el Atlas Epigráfico, usan piezas de técnicas especiales para las fotografías que servirán para hacer dibujos y después lecturas, “es un trabajo para varias generaciones”, insistió. 

 

PROYECTO SOBRE MÚSICA MAYA 

 

Este 2018, en forma paralela impulsarán el proyecto del universitario Santiago Sobrino, quien hizo un estudio sobre la música de los mayas de la Península de Yucatán. 

 

“El estudiante tiene un trabajo increíble que incluye una colección de cinco mil piezas de instrumentos musicales, logrado como parte del proyecto del desciframiento de la escritura mayas”, indicó feliz, “porque pronto el mundo conocerá más del esplendor maya”. 

 

El convenio de colaboración se realizó en marzo de 2016 en España ante el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte; así como con la Universidad Estatal de Humanidades de Rusia. 

 

La firma se realizó con el director general de Bellas Artes y Bienes Culturales, Archivos y Bibliotecas de España, Miguel Angel Recio Crespo; la titular del Museo español de América, Concepción García Sáiz, y la directora de Estudios Mesoamericanos “Yuri Knórosov”, Galina Ershova. 

Loading...

Deja un comentario

6 + 5 =

Website Security Test